CURIOSIDADES
ETIMOLÓGICAS
Qual é a origem da palavra
piscina? E o que significa o elemento “dromo” de autódromo, hipódromo,
sambódromo e camelódromo?
1) Piscina
vem de peixe. Na sua origem, piscina é um “viveiro de peixes”. É um
reservatório de água onde era comum criar peixes. Hoje em dia, designa também
um tanque artificial para natação. Em razão disso, nós fomos para a piscina e
pusemos os peixes no aquário, que vem de água. Além da piscina, é bom
lembrarmos outras palavras derivadas de peixe: pisciano (quem nasce sob signo
de Peixes); piscicultura (arte de criar e multiplicar peixes); pisciforme (que
tem forma de peixe); piscoso (lugar em que há muito peixe).
2) Dúvida de leitor: “O elemento de composição dromo,
de origem grega, tem o significado de “lugar para correr”, como atestam os bons
dicionários. Assim existem as palavras autódromo, velódromo, hipódromo…
Entretanto, o popular, nos últimos anos, fez a criação infeliz de sambódromo,
camelódromo, para designar, respectivamente, o lugar onde as escolas de samba
desfilam e o lugar onde se reúnem os camelôs. Esses neologismos, que estão
sendo incorporados ao idioma, não poderiam ser de pior qualidade, já que o que
se faz num sambódromo e num camelódromo não é nenhuma corrida.”
A crítica do nosso leitor se
deve à alteração do sentido original do elemento “dromo” (=pista, lugar para
corridas). Daí o autódromo, que é o local próprio para corridas de automóveis;
o hipódromo, que é a pista para corrida de cavalos; velódromo, para corridas de
bicicletas.
Hoje em dia, “dromo” passou a
designar apenas o “lugar”, e não mais a pista: sambódromo é o lugar para os
desfiles de escolas de samba (não há a necessidade de nossos sambistas
desfilarem “correndo”); camelódromo é o local próprio para os camelôs venderem
suas mercadorias (lá, os camelôs não precisam fugir “correndo”); fumódromo é o
local apropriado para os fumantes (não significa que é preciso fumar “correndo”
para voltar logo ao trabalho).
A língua é viva. Em razão
disso, não há nada errado em uma palavra ou elemento formador ganhar novos
sentidos e usos. É dessa forma que as línguas evoluem e se transformam com o
passar dos tempos. A língua portuguesa que falamos hoje não é a mesma dos
nossos avós, não é a mesma dos tempos de Machado de Assis e José de Alencar,
muito menos da época de Camões.
As mudanças fazem parte da
evolução das línguas vivas. Isso é natural.
Quem COMPOR ou COMPUSER?
Leitora afirma ter lido num bom jornal:: “…porque define qual é a chapa oficial
– quem compor outra chapa…”
Observação da espantada leitora: “Quem compor ????????”
A nossa atenta leitora tem
razão. Não é a primeira vez que observo esse tipo de erro. Devemos usar o verbo
no futuro do subjuntivo, e não no infinitivo: quem compuser, quem fizer, quem
souber, quem for, quem disser…
DESAFIO
Qual é o significa da palavra
topônimo?
Topônimos são…
a) nomes de
origem indígena;
b) nomes de
lugares;
c) nuclídeos
que têm o mesmo número atômico.
Resposta do DESAFIO:
Letra (b) = topo (lugar) +
onimo (nome).
Topônimos são os nomes próprios
de lugares: América, Brasil, Rio Grande do Sul, Rio de Janeiro, Serra do Mar,
Cabo de Santo Agostinho…
CAPOTAMENTO ou CAPOTAGEM?
Leitor: “Gostaria de pedir sua opinião sobre uma questão que me
incomoda. Recentemente, um grande jornal publicou uma manchete de primeira
página: ‘Capotamento mata seis na Br…’
Ora, argumentei com um amigo meu, jornalista do tal periódico, o
certo seria ‘Capotagem mata…’ E o colega disse que não está
errado, pois todo mundo emprega ‘capotamento’. Pedi que
consultasse um dicionário, mas não o convenci que ‘capotamento’ é um desastre que não pode acontecer.
Mas lembrei-me de ter ouvido esse termo até numa edição do Jornal da Globo.
Qual é seu veredicto a respeito?”
Segundo os nossos dicionários e
o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, publicado pela Academia
Brasileira de Letras, o ato de capotar é capotagem, mas a forma CAPOTAMENTO já
aparece registrada em alguns dicionários.
É bom lembrar que, para formar
substantivos derivados de verbos, podemos usar os sufixos “-ção” (anulação,
colocação), “-mento” (julgamento, deslocamento) ou “-agem” (contagem,
aprendizagem). E há palavras que admitem duas formas variantes: aparição e
aparecimento, monitoração e monitoramento, lavação e lavagem…
Assim sendo, podemos aceitar
CAPOTAGEM e CAPOTAMENTO.
2) Que é infligir?
a) torturar,
atormentar;
b) aplicar,
imputar;
c) violar,
transgredir.
Respostas dos DESAFIOS:
1) letra (a)
= trans (=mudança) + geno (=gene). Formação de nova espécie por meio de
mutações é transmutação. Indivíduo que deseja pertencer ao sexo oposto é
transexual.
2) letra (b)
= Infligir penas, multas ou castigos significa “imputar penas, aplicar multas,
impor castigos”. Torturar ou atormentar é afligir. E violar ou transgredir é
infringir.
Nenhum comentário:
Postar um comentário