Páginas

segunda-feira, 8 de abril de 2013

Veja o que significa o elemento ‘dromo’ de sambódromo

CURIOSIDADES ETIMOLÓGICAS
Qual é a origem da palavra piscina? E o que significa o elemento “dromo” de autódromo, hipódromo, sambódromo e camelódromo?
1)    Piscina vem de peixe. Na sua origem, piscina é um “viveiro de peixes”. É um reservatório de água onde era comum criar peixes. Hoje em dia, designa também um tanque artificial para natação. Em razão disso, nós fomos para a piscina e pusemos os peixes no aquário, que vem de água. Além da piscina, é bom lembrarmos outras palavras derivadas de peixe: pisciano (quem nasce sob signo de Peixes); piscicultura (arte de criar e multiplicar peixes); pisciforme (que tem forma de peixe); piscoso (lugar em que há muito peixe).
2)    Dúvida de leitor: “O elemento de composição dromo, de origem grega, tem o significado de “lugar para correr”, como atestam os bons dicionários. Assim existem as palavras autódromo, velódromo, hipódromo… Entretanto, o popular, nos últimos anos, fez a criação infeliz de sambódromo, camelódromo, para designar, respectivamente, o lugar onde as escolas de samba desfilam e o lugar onde se reúnem os camelôs. Esses neologismos, que estão sendo incorporados ao idioma, não poderiam ser de pior qualidade, já que o que se faz num sambódromo e num camelódromo não é nenhuma corrida.”
A crítica do nosso leitor se deve à alteração do sentido original do elemento “dromo” (=pista, lugar para corridas). Daí o autódromo, que é o local próprio para corridas de automóveis; o hipódromo, que é a pista para corrida de cavalos; velódromo, para corridas de bicicletas.
Hoje em dia, “dromo” passou a designar apenas o “lugar”, e não mais a pista: sambódromo é o lugar para os desfiles de escolas de samba (não há a necessidade de nossos sambistas desfilarem “correndo”); camelódromo é o local próprio para os camelôs venderem suas mercadorias (lá, os camelôs não precisam fugir “correndo”); fumódromo é o local apropriado para os fumantes (não significa que é preciso fumar “correndo” para voltar logo ao trabalho).
A língua é viva. Em razão disso, não há nada errado em uma palavra ou elemento formador ganhar novos sentidos e usos. É dessa forma que as línguas evoluem e se transformam com o passar dos tempos. A língua portuguesa que falamos hoje não é a mesma dos nossos avós, não é a mesma dos tempos de Machado de Assis e José de Alencar, muito menos da época de Camões.
As mudanças fazem parte da evolução das línguas vivas. Isso é natural.

Quem COMPOR ou COMPUSER?
                    Leitora afirma ter lido num bom jornal:: “…porque define qual é a chapa oficial – quem compor outra chapa…”
Observação da espantada leitora: “Quem compor ????????”
A nossa atenta leitora tem razão. Não é a primeira vez que observo esse tipo de erro. Devemos usar o verbo no futuro do subjuntivo, e não no infinitivo: quem compuser, quem fizer, quem souber, quem for, quem disser…

DESAFIO
Qual é o significa da palavra topônimo?
Topônimos são…
a)    nomes de origem indígena;
b)    nomes de lugares;
c)    nuclídeos que têm o mesmo número atômico.

Resposta do DESAFIO:
Letra (b) = topo (lugar) + onimo (nome).
Topônimos são os nomes próprios de lugares: América, Brasil, Rio Grande do Sul, Rio de Janeiro, Serra do Mar, Cabo de Santo Agostinho…

CAPOTAMENTO ou CAPOTAGEM?
Leitor: “Gostaria de pedir sua opinião sobre uma questão que me incomoda. Recentemente, um grande jornal publicou uma manchete de primeira página: ‘Capotamento mata seis na Br…’
Ora, argumentei com um amigo meu, jornalista do tal periódico, o certo seria ‘Capotagem mata…’ E o colega disse que não está errado, pois todo mundo emprega ‘capotamento’. Pedi que consultasse um dicionário, mas não o convenci que ‘capotamento’ é um desastre que não pode acontecer. Mas lembrei-me de ter ouvido esse termo até numa edição do Jornal da Globo. Qual é seu veredicto a respeito?”
Segundo os nossos dicionários e o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, publicado pela Academia Brasileira de Letras, o ato de capotar é capotagem, mas a forma CAPOTAMENTO já aparece registrada em alguns dicionários.
É bom lembrar que, para formar substantivos derivados de verbos, podemos usar os sufixos “-ção” (anulação, colocação), “-mento” (julgamento, deslocamento) ou “-agem” (contagem, aprendizagem). E há palavras que admitem duas formas variantes: aparição e aparecimento, monitoração e monitoramento, lavação e lavagem…
Assim sendo, podemos aceitar CAPOTAGEM e CAPOTAMENTO.

2)    Que é infligir?

a)    torturar, atormentar;
b)    aplicar, imputar;
c)    violar, transgredir.

Respostas dos DESAFIOS:
1)    letra (a) = trans (=mudança) + geno (=gene). Formação de nova espécie por meio de mutações é transmutação. Indivíduo que deseja pertencer ao sexo oposto é transexual.
2)    letra (b) = Infligir penas, multas ou castigos significa “imputar penas, aplicar multas, impor castigos”. Torturar ou atormentar é afligir. E violar ou transgredir é infringir.


Nenhum comentário:

Postar um comentário